Prevod od "o quê está" do Srpski


Kako koristiti "o quê está" u rečenicama:

Espero que encontre o quê está procurando.
Nadam se da æeš naæi ono što tražiš.
O quê está havendo com você?
Èekala bih jedan dan i ne bi bilo da sam ja.
Acha que não sei o quê está fazendo?
Misliš da ne vidim šta radiš?
Ele irá saber o quê está acontecendo aqui.
On zna šta se dešava u ovom gradu.
O quê está acontecendo na sua vida de tão bom?
Šta? Šta se dešava u tvom životu da je tako divno?
E parece que o quê está acontecendo com eles afetou os sistemas de armas deles.
Što god im se dogodilo, onesposobilo im je i oružje.
Billy, você me assustou, o quê está fazendo aqui?
Bili, uplašio si me. Šta radiš ovde?
O quê está acontecendo com ela?
Šta se s njom dogaða? -Nisam sigurna.
O quê? está com um galo na cabeça?
Šta je, mobilno ti izazvao tumor?
O quê? Está com medo, Levi?
Šta je, uplašio si se, Livaj?
Somente 6 ovos, este omelete não é pra você o quê está acontecendo?
Samo šest jaja. Ovaj omlet nije za tebe. Što se dogaða?
Agora eu sei o quê está pensando, é muito fino, mas com esse preço você pode usar o dobro, o triplo, viajar!
Znam sta mislis, jednostruk je, ali po ovoj ceni, mozes duplo da ga savijes, ili trostruko, da ludujes!
Eu tenho certeza que eles gostariam de saber o quê está acontecendo aí.
Siguran sam da bi bili zainteresovani kad bi saznali šta se dogaða tamo.
No desenho dos três leões que aparece no emblema nacional da Índia, o quê está escrito embaixo?
Слика три лава која стоји на националном грбу Индије. Шта пише испод?
O quê está fazendo na Igreja?
Šta radiš u crkvi? - Molim se!
Eu posso estar infectado com Deus sabe o quê, está bem?
Mogu se od ovoga inficirati sa bog zna èime, okej?
Não sei o quê... está acontecendo com você ultimamente, mas..
Ne znam sto se dogada s tobom u zadnje vrijeme, ali... Nista.
Sabe o quê está acontecendo aqui, OK?
Shvataš šta se ovde dešava, je li tako?
O quê, está dizendo que sou instável?
Što, govoriš joj da sam nestabilan? Lud?
O quê está fazendo aqui, Tom?
Tome. Šta ti radiš ovde? Kako to misliš?
O quê está acontecendo nesta cidade?
Šta nije u redu sa ovim?
Seu majestoso histérico sei-lá-o-quê está pronto para você.
Hej, "Njegovo Histerièno Velièanstvo" ili kako god je spreman za tebe.
Com o quê está preocupada mesmo?
Ne znam ni zašto se uopšte brineš.
Em nome da serpente demoníaca, o quê está havendo?
Šta se to dešava tako ti demonske zmijurine?
Hanna, não poderemos ter o controle de volta se evitarmos o quê está acontecendo.
Hana, ne možemo da povratimo kontrolu izbegavajuæi ono što se dešava.
Por que não vai direto ao ponto e diz o quê está pensando?
Zašto jednostavno ne preðeš na stvar i kažeš mi šta ti je na umu?
2.2625319957733s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?